Den danske Sagforerforening. Enligt den av Hovedbestyrelsens Formand, Højesteretssagfører Otto Liebe, utarbetade årsberättelsen för 1917 har arbetet med rättegångsreformens genomförande i första hand lagt beslag på föreningens krafter. Sålunda har en tiomannakommitté under Højesteretssagfører Baches ledning utarbetat förslag till »Vedtægt for Sagtørersamfundet» samt andra regler rörande advokaternas framtida organisation. Vidare har föreningen på framställning av justitieministern genom utsedda delegerade deltagit i förhandlingarna om spörsmål rörande rättegångsreformens genomförande. Härutöver hava särskilda kommittéer varit utsedda dels för motarbetande av okollegial konkurrens mellan advokater från olika delar av landet, dels för övervägande av en möjlig ändring i rättsreglerna rörande övertagande av gäldvid köp av fast egendom.
Rikets inddelingsnavn og det officielle skriftsprog i Norge har nylig undergaat betydelige forandringer. Ved kgl. resolution av 3 november 1917 er en række herredsnavn rundt om i landet dels git en anden skriftform, dels ombyttet med nye navn. I tilslutning hertil er ved lov av 14 august 1918 de geistlige og civile hovedinddelingsnavn »stift» og »amt» ombyttet med »bispedømme» og »fylke», og betegnelsen »amtmand» ombyttet med »fylkesmand». I stiftsnavnene er Kristiania, Trondhjem, Bergen, Tromsøog Kristiansand ombyttet med Oslo, Nidaros, Bjørgvin, Haalogaland og Agder, mens Hamar er beholdt uforandret. I amtsnavnene er Smaalenene ombyttetmed Østfold, Jarlsberg og Larvik med Vestfold, Hedemarken med Hedmark,