BRITT-LOUISE GUNNARSSON. Lagtexters begriplighet. En språkfunktionell studie av medbestämmandelagen.
Varje debatt om krångel och byråkrati inom stat och kommun kommer förr eller senare in på det offentliga skriftspråket. Detta är knappast förvånande med tanke på den stora mängd skriftliga meddelanden som det allmännas organ riktar till medborgarna. De krav som förs fram i debatten går så gott som alltid ut på att de offentliga språket måste bli enklare, klarare och lättare att förstå.
Statsmakterna har varit lyhörda för önskemålen och ett reformarbete pågår sedan länge. I statsrådsberedningen finns t. ex. tre språkexperter anställda och språkvårdare finns också hos andra myndigheter. Den vikt som läggs vid frågan framgår också av att en särskild utredning — språkvårdsutredningen — nyligen har fått i uppdrag att ange målen för den offentliga språkvården och att lägga fram förslag om dennas framtida inriktning och organisation.
Arbetet med att förenkla det offentliga skriftspråket ägnas i betydande utsträckning åt lagspråket, d.v. s. det språk som används i riksdagens lagar och regeringens förordningar. Att det förhåller sig på detta sätt beror naturligtvis på att det här är fråga om särskilt viktiga texter med stor genomslagskraft. Lagspråket påverkar genom sin stora presige språket i andra offentliga dokument; lagtexternas språk färgar av sig på de domar, beslut och andra myndighetsdokument som de ger upphov till.
Arbetet med lagtexternas språkliga utformning leds från statsrådsberedningen. Det är inriktat på att åstadkomma författningar som skrivs på modern sakprosa och som i fråga om ordval, meningsbyggnad och textdisposition är så enkla och lättlästa som möjligt. Denna allmänna princip konkretiseras dels genom skriftliga anvisningar — bl. a. "Språket i lagar och andra författningar" från 1967 och "Några riktlinjer för författningsspråket" från 1979 — dels genom påpekanden i det löpande arbetet med att granska utkast till lag- och förordningstexter, vilket bedrivs av statsrådsberedningens jurister och språkexperter.
Avhandlingen
Bedömningen av om en text är lättläst eller inte grundas i första hand på granskarens upplevelse av den. Mätinstrument i egentlig mening saknas. Det är därför med stort intresse som man läser Britt-Louise Gunnarssons avhandling "Lagtexters begriplighet. En språkfunktionell studie av medbestämmandelagen". Gunnarsson skisserar där en teori om begeppet begriplighet samt