Att jämföra konstitutioner
Av professor PÄRHALLSTRÖM
I denna artikel belyses konstitutionell komparations särdrag i förhållande till komparation på det privaträttsliga området i ett avsnitt; vidare granskas metoden för konstitutionell komparation i ett andra, och i fem ytterligare avsnitt framförs teori för konstitutionell komparation, varvid dess släktskap med statsvetenskap framgår.
1. Komparativ konstitutionell rätt som delområde inom den komparativa rätten
En krympande värld med global handel och företagande har gjort komparativ privaträtt till en vanlig praktisk verklighet. Globalisering av politiska idéer och ideal har också gjort komparativ konstitutionell rätt till en vanlig praktisk realitet. Utländska författningar har stått modell vid omvandlingen av kommunistiska stater till demokratiska av västligt snitt, och så har också varit fallet då inhemska och utländska experter utarbetat nya författningar för stater som drabbats av upplösning, s.k. failed states;1 och för alla stater medför de internationella konventionerna på mänskliga rättighetsområdet att staters konstitutionella skydd jämförs med konventionernas innehåll och hur de tilllämpas av andra parter till konventionerna.
Komparation inom privaträttens och den offentliga rättens områden har både likheter och skillnader. En likhet är orsaken till att företa komparation, komparationens syfte. Det kan vara att lagstiftaren vill reformera rätten genom att hämta förebilder utifrån, eller uniformering, att helt enkelt införa ett utländskt rättsinstitut i det egna rättsystemet, s.k. legal transplant,2 eller att harmonisera rätten flera länder emellan genom en internationell konvention så som fallet varit beträffande t.ex. CISG3 på privaträttens område eller den Europeiska konventionen om mänskliga fri- och rättigheter på det offentligrättsliga området.
En annan likhet återfinns i att domstolar företar komparation och tar hjälp av utländsk rätt för att hitta lösningar och fylla ut den inhemska rätten både på privaträttens och det offentligrättsliga området. Rättsjämförelse har till och med betecknats som en femte tolkningsmetod som kompletterar de textuella (grammatikaliska), histo-
1 Observera Europarådets Venice Commissions verksamhet. 2 Thomas Waelde and James Gunderson, Legislative Reform in Transition Economies: Western Transplants — a Short-cut to Social Market Economy Status, International and Comparative Law Quarterly, 1994, s. 347–378. 3 United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods.