Skriftform som förutsättning för avtalsbundenhet vid företagsöverlåtelser
Av jur. kand. CHRISTINE STRIDSBERG1
I februari 2014 avgjorde norska Høyesterett en tvist om avtalsbundenhet vid företagsöverlåtelse. Fallet innehåller en rad intressanta frågeställningar rörande förbehåll om avtalad skriftform som förutsättning för avtalsbundenhet. Høyesterett godkände ett ensidigt uppställt förbehåll, tolkade förbehållets ordalydelse generöst till förmån för den part som ställt upp förbehållet och godtog inte motpartens invändning om att förbehållet skulle ha fallit bort. Høyesterett sänder en tydlig signal att skriftform som förutsättning för avtalsbundenhet i det närmaste presumeras vid företagsöverlåtelser, men påminner avtalsskrivaren om vikten av att formulera sig tydligt.
Tvistens bakgrund och frågeställningar
En norsk affärsman (nedan benämnd köparen) visade intresse att köpa en majoritet av aktierna i ett företag av dess svenske ägare (nedan benämnd säljaren). Efter vissa inledande kontakter skrev köparen i ett e-mail till säljaren att han önskade fortsätta förhandlingarna med förbehåll att ”ingen av partene har krav mot den annen dersom forhandlinger ikke forer frem til en signert avtale”. I samband med detta tydliggjorde köparen att han gärna såg att säljaren, åtminstone under en tid, kvarstod som minoritetsaktieägare.
Efter cirka tre månaders förhandlingar upprättades ett detaljerat avtalsförslag, där det bland annat bestämdes att köparen skulle överta 70 % av aktierna i företaget. Strax därefter enades parterna om alla centrala punkter i avtalet. Därpå följde ytterligare avtalsutkast parterna emellan och efter ytterligare tre månader hade parterna kommit överens om köpeskillingen (närmare 25 miljoner svenska kronor). En månad senare gick respektive parts advokat igenom avtalsförslaget, vilket bland annat medförde ändringar i bestämmelserna om tvistlösning. Köparens advokat genomförde därpå en due diligence av företaget och säljaren undertecknade avtalet efter ytterligare en månad (dvs. cirka 10 månader från det att köparen skickat det ovan nämnda e-mailet), varpå avtalet sändes till köparen för undertecknande. Köparen vägrade emellertid att underteckna avtalet. Två månader senare hänvisade köparen till förbehållet i e-mailet om att han inte skulle ha något ansvar förrän ett skriftligt avtal undertecknats.
1 Biträdande jurist på advokatfirman Hammarskiöld & Co.