Strafgesetzbuch der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjet-Republik. Tysk översättning av WILHELM GALLAS. Berlin 1953. de Gruyter. 104 s. DM 12,50.
WILHELM GALLAS, numera straffrättsprofessor i Tübingen, publicerade 1931 i Sammlung ausser deutscher Strafgesetzbücher en tysk översättning av 1926 års sovjetryska kriminallag (Ugolownyi Kodex). Lagen är alltjämt i kraft, men den har genomgått så betydande förändringar att den i fjol i samma skriftserie utkomna nya översättningen fyller ett verkligt behov. I en bilaga till den nya utgåvan publiceras även de bindande officiella interpretationerna av vissa paragrafer samt texten till de för hela unionen meddelade kriminallagar som komplettera delstaternas strafflagskodifikationer.
I 1926 års lag ersattes straffet av sociala skyddsåtgärder. I stället för skulden trädde samhällsfarligheten. Vedergällningssyftet skulle såsom influerat av det kapitalistiska varuutbytet vika för allmän- och individualpreventionens grundsatser (se SCHÖNKE i SvJT 1948 s. 629). Gärningsmannens sociala farlighet kunde även utan att bevisbart brott förelåg rättfärdiga skyddsåtgärder. Förutsättning för sådan åtgärd var att gärningsmannen förövat en objektivt samhällsfientlig handling, varmed likställdes »förbindelse med förbrytarmiljö» eller »tidigare samhällsfarlig verksamhet» (§ 7). Skyddsåtgärderna indelades i fyra grupper: avrättning, judiciella förbättringsåtgärder, medicinska och medicinsk-pedagogiska åtgärder.
Den sovjetryska kriminalpolitiken har senare, som bekant, slagit in på andra vägar. Den tidigare dominerande teori som generellt avvisade strafftanken såsom omarxistisk betecknas senare som en illvillig konstruktion av den likviderade kriminalisten PASCHUKANIS. Emellertid heter det fortfarande i art. 9 att »sanktionerna åsyfta varken vedergällning eller straff».
Även den som icke behärskar det ryska språket kan i någon mån följa den aktuella kriminalrättsliga debatten genom publikationer som utgivas i Tysklands östzon. Här skall endast nämnas att även v. LISZTS idéer numera radikalt förkastas såsom typiskt borgerliga. Brottet är ett uttryck för klassfientlighet och skall bedömas i enlighet därmed. I en lärobok av ANDREJEV LERNELL-SAWICKI om den polska folkrepublikens straffrätt (tysk översättning i Deutscher Zentralverlag, Berlin 1952) definieras straffet som ett »dem Verbrecher gegenüber angewandtes Mittel des öffentlichen staatlichen Zwanges, das ihm ein bestimmtes übel zufügt und im Namen des Staatesdie Verdammung des Verbrechens und des Verbrechers vom Gesichtspunktder herrschenden Klasse ausspricht» (s. 199). I samma verk (s. 202) citeras ett föga känt uttalande av MARX: »Historien och statistiken ha visat på